Linkblog

némettanulás

Németet tanulsz és úgy érzed elakadtál? Itt a segítség a nyelvtanuláshoz! Csempésszünk egy kis logikát, szórakozást és sok hasznos apróságot a német tanulásba, hogy könnyebben és gyorsabban haladj, használható tudáshoz juss és élvezd is a nyelvtanulást! Aztán jöhet a külföldi munka, az érettségi vagy nyelvvizsga! Viel Spaß!

Nyelvtanulás tippekkel dúsítva és logikával fűszerezve ;-)

2011.03.10. 11:14 bienemaja

Ismered Wikit?

Címkék: névelő enciklopédia országismeret honlap némettanuláshoz

Ismered Wikit? Ha még nem, engedd meg hogy bemutassalak neki!

Darf ich dir Wiki vorstellen? Sie ist meine Freundin. :-)

Igen, Wiki jól beszél németül és nagyon okos. Lehet tőle kérdezni, szinte bármit. És ő válaszol, méghozzá, ha akarod németül (tud magyarul is, neki az sem gond!).

Teljes neve: WikiPedia, foglalkozását tekintve enciklopédia. Nála bárminek utána nézhetsz, legyen az történelem, kultúra vagy sport, minden tantárgy jól megy neki. Megnézheted, mi a nap legérdekesebb híre, legjobb cikke, milyen fontos események estek egy adott dátumra és rákereshetsz bármilyen kulcsszóra. Ha például nem tudod mit rövidít egy betűszó,(vagy Te kapásból tudod, mit rövidít az sms és németül milyen névelővel használják? -mert ez sajnos a legtöbb szótárban nem található meg) itt megtalálod!

Jó keresgélést, olvasgatást!

Viel Spaß!

A német-tanulás.blog.hu új helyre költözött. A http://nemet-tanulas.hu oldalon találsz további bejegyzéseket és segítséget a német nyelv tanulásához!

 

 

Szólj hozzá!

2011.03.10. 08:57 bienemaja

Hogyan ne tévedj el a labirintusban

Címkék: nyelvtan névelők der die das szóképzés

Hogyan ne tévedj el a labirintusban

 

Szerinted is bonyolultabb megtanulni a német főnevek nemét, mint megtalálni a kijáratot egy labirintusból? Nem hiszem! (Vagy csak még nem voltál igazán jó labirintusban)

Hidd el, jó részük megtanulható néhány egyszerű szabály segítségével. Neked is menni fog!
Lássunk egy újabb tippet a főnevek nemének meghatározásához. Hisz gondolom, Neked is sok fejtörést okoznak.
Ezért ismét megosztok Veled egy újabb jól használható szabályt, hogy számodra is könnyebb legyen az élet a Névelők Labirintusában :-)
 

Az igékből képzett főnevekről van szó.

 
1.      Ezt talán már Te is ismered:

Ha a főnévi igenevet (a magyarban a -ni végződés, a németben -en) egyszerűen nagybetűvel írod és így képzel főnevet, tehát a főnév vége is -en, akkor a főnév semleges nemű lesz, vagyis DAS lesz a névelője.

Például: essen -> das Essen.

Ez a módszer a főnévképzésre gyakorlatilag bármelyik főnévi igenév esetén működik, Te is bátran képezhetsz ezzel a módszerrel főnevet, nagyon nem lőhetsz mellé.
2.      Ha az ige töve (amit úgy kapsz, hogy levágod a -ni ill. -en végződést) -d vagy -t végződést kap, akkor az így alkotott főnév nőnemű lesz, azaz DIE lesz a névelője.

Például: jag-en -> die Jagd
                    fahr-en -> die Fahrt
3.      Ha az igének csak a töve marad meg és nem kap semmilyen végződést, akkor hímnemű lesz, vagyis DER lesz a névelője. A legtöbb esetben tőhangváltás is történik közben, így nem biztos, hogy rögtön felismered. Ha azonban tudod az ige múlt idejű alakjait, akkor könnyebben rá fogsz jönni, hogy a főnév melyik igéből képződött.
 
Például: gehen -> der GangØ
                     ziehen -> der ZugØ
 
Ugye nem is olyan bonyolult?  Biztosan rájössz majd, hány főnévnek meg tudod határozni a nemét ezzel a módszerrel. Először csak figyeld a már ismert szavakat, nézd meg, melyik képződött igéből és ellenőrizd, melyik szabály alkalmazható rá, miért épp az lett a neme. Hamarosan pedig Te is meg tudod így mondani, mi lehet egy ismeretlen szónak a neme.
A korábbi tippeket a főnevek neméről, vagyis a „hírhedt” der, die das-ról olvastad már? Itt és itt megteheted!

 

Ha ismersz néhány trükköt, meglátod, nem is annyira bonyolultak a névelők és nem tévedsz el közöttük :-)
 
Melyik szabályt ismerted és szoktad használni?
 

A német-tanulás.blog.hu új helyre költözött. A http://nemet-tanulas.hu oldalon találsz további bejegyzéseket és segítséget a német nyelv tanulásához!

 

 

Szólj hozzá!

2011.03.08. 13:28 bienemaja

Szívvel tanulni!

Címkék: film ingyenes anyagok országismeret hallásértés nyelvtanulás szórakozva online tanfolyam online feladatok megoldással honlap némettanuláshoz interaktív faladatok

Szívvel németet tanulni?

Egy szerelmes történettel ez is megoldható!

A történet Jojoról, egy fiatal lányról szól,   aki Németországba érkezik, hogy új életet kezdjen. Megérkezik Kölnbe, a város, az emberek, a tisztaság rögtön lenyűgözik. Meg kellene találnia új lakását, de a taxizás nem is olyan egyszerű... ezzel el is kezdődnek a bonyodalmak. Jojo közben ismerkedik - az emberekkel és az országgal is (= Land und Leute kennen lernen)

Jojo sucht das Glück (Jojo keresi a boldogságot) egy olyan internetes szappanopera, mit kifejezetten nyelvtanuláshoz készítettek.  Összesen 33 részből áll. A videók rövidek (átlagosan 3 percesek) és feliratozhatóak. Ha valamit nem értettél, újra megnézheted a videót. (Szerintem érdeme egy-egy részt akár többször is megnézni és látni fogod, hogy egyre többet értesz majd, ami szuper érzés!:-) Le is lehet őket tölteni.ha szeretnéd mondjuk üres idődben megnézni vagy meghallgatni majd az egyes részeket. Minden részhez kapcsolódnak interaktív feladatok, melyeket ha megoldasz, rögtön a megoldást is látod, valamint feladatlapok és nyelvtani magyarázatok is. Ezeket mindig az adott videó alatt találod. Oldd meg a feladatokat, így fogod igazán jól feldolgozni az adott történetet. Az egész úgy van kitalálva, hogy ne tartson túl sokáig, hisz időből mindenkinek kevés van:-)

Kezdő szinten is bátran ajánlom, mert a történet nyelvezete egyszerű (a feliratozás tovább segíti  a megértést) és a képek amúgy is magukért beszélnek. Természetesen haladóknak is hasznos. Hétköznapi szituációk, beszédhelyzetek, hétköznapi nyelvezet - ez minden szinten jól jöhet! Próbáld ki, ismerkedj meg Jojoval, Kölnnel, a németekkel  és Németországgal!

Viel Spaß!

A német-tanulás.blog.hu új helyre költözött. A http://nemet-tanulas.hu oldalon találsz további bejegyzéseket és segítséget a német nyelv tanulásához!

 

 

 

Szólj hozzá!

2011.03.08. 07:37 bienemaja

Krimi - bűntény Berlinben

Címkék: hallásértés nyelvtanulás szórakozva

Annát a hotel recepciósának hívása ébreszti: megölték a hotel egyik vendégét, a 40-es szobában. Ogur felügyelő Annához tart, mert övé a 14-es szoba.

Anna fürdőszobájának tükrén egy titokzatos üzenetet talál: "A megoldás a felosztásban rejlik. Kövesd a zenét." Mire gondolhattak? Az izgalmak a történet végéig elkísérnek.

Mivel Anna egy számítógépes játék hőse, egy számítógépnél ülő játékos segíti, aki nem csak Berlinen hajszolja keresztül Annát, hanem téren és időn is: Kelet-Berlinből Nyugat-Berlinbe és 2006-ból 1961-en át 1989-ig. A játékos Annával közösen elemzi a szituációkat és hoz döntéseket, ami az életet vagy halált jelentheti számukra.

Mission in Berlin - egy 26 részes izgalmas krimi. Ismerd meg Berlint 1961-2006 között és old meg közben a rejtélyt! Segíts Annának!

A német-tanulás.blog.hu új helyre költözött. A http://nemet-tanulas.hu oldalon találsz további bejegyzéseket és segítséget a német nyelv tanulásához!

 

2 komment

2011.03.07. 09:01 bienemaja

5. évszak?

Címkék: karnevál jeles napok országismeret

Tudtad, hogy Németország egyes részein 5 évszak van? Bizony, így van! Köln környékén van egy 5. évszak is, ami nem függ össze az időjárással. Annál inkább a szórakozással! A Karneválról van szó. Ezen a vidéken a Karnevál annyira fontos, hogy ezt az időszakot az ötödik évszaknak nevezik (akár egy kvízkérdés is lehetne, hogy mit neveznek az ötödik évszaknak? amire Te most már tudod a választ :-)

A farsangi időszakban, ami igazából november 11-én kezdődik, több jeles nap is van, amit hatalmas bulik kísérnek. Az első nap a "Nők farsangja" csütörtökre esik (Weiberfastnacht), amikor a hölgyek egész nap jelmezt viselnek, átveszik a hatalmat és megkurtítják a férfiak nyakkendőjét. (Uraim, ezen a napon ne a legdrágább nyakkendőikben induljanak tárgyalni, mert nem valószínű, hogy megússza az ollók támadását!)

Ettől a naptól kezdve mindenki ünnepel. A csúcspont a Rózsák hétfője (Rosenmontag), amikor hatalmas felvonulások vannak az utcákon. A legnagyobb Kölnben található, de a környékbeli városokban és településeken is mindenki az utcákra vonul - természetesen beöltözve. Fiatalok és idősek, kicsik és nagyok, szóval mindenki beöltözik ilyenkor korra és nemre való tekintet nélkül. Ilyenkor nem szabad semmin sem meglepődni, hisz karnevál van, ami a mulatás ideje!

A felvonuláson csoportok vonulnak gyalogosan vagy kamionon nagy csinnadratta közepette és édességet szórnak a kiabáló tömegnek.

A mulatozás Hamvazószerdáig tart (Aschermittwoch), utána megkezdődik a nagyböjt.

Ja, Rosenmontag ma van! Ha a tévét ma valamelyik német adóra kapcsolod, biztosan elcsípsz néhány képet erről az eseményről vagy talán már láttál is ilyen karneváli mulatozást valamelyik adón. Néhány képet a Deutsche Welle honlapján is láthatsz a Karneválról, haladók egy cikket is olvashatnak németül a karneválról.

Ne hagyd ki, ha teheted egyszer legalább Te is légy a Karnevál részese! Szerintem érdemes! Vagy voltál már? Oszd meg velünk élményeidet!

Szeretnél még olvasni a Karneválról? Itt és itt megteheted!

A német-tanulás.blog.hu új helyre költözött. A http://nemet-tanulas.hu oldalon találsz további bejegyzéseket és segítséget a német nyelv tanulásához!

 

Szólj hozzá!

2011.03.06. 15:19 bienemaja

Hírek, érdekességek, hanganyagok, feladatok, tévé és rádióműsorok ingyenesen

Címkék: tv hirek ingyenes anyagok honlap némettanulához hanganyagok

A korábbi 7+1 nyelvtanulási tipphez szeretnék most gyakorlati ötleteket adni.

Mindenkinek ajánlom a Deutsche Welle (www.dw-welle.de) honlapját - kezdőtől az abszolút haladó szintig. Rengeteg hasznos dolgot találsz itt, ami a nyelvtanuláshoz érdekes és hasznos! Ha letölthető tananyagot, hanganyagot keresel vagy országismereti dolgok után kutatsz, esetleg nyelvi csemegéket vadászol, itt biztosan rátalálsz!

Lehet nyelvet is választani, így ha esetleg nem rögtön németül jelenne meg az oldal, ne ess kétségbe! A jobb felső sarokban kiválaszthatod németet. Magyar nincs benne a választható 30 nyelvben, szerintem ez nem is annyira baj, így legalább nem tudod a könnyebb utat választani és tényleg németül kell boldogulnod, ami tuti jót fog tenni a nyelvtudásodnak!

Ha végignézed az oldalt, látni fogod, hogy 7 nagyobb menüpont van: témák, régiók, német kurzusok, némethez segítség, DW rádió, DW tévé és  használathoz infók. Itt aztán tényleg minden van, mi szem-szájnak ingere!

A témák között lehet olvasni politikáról, gazdaságról, kultúráról, közéletről és még sportról is. Egy komplett német nyelvű újságot kapunk ezen az oldalon, nem kell a neten keresgélni, egyben megkapunk mindent!

Ami nekem a hírek között a legjobban tetszik, hogy vannak lassan felolvasott hírek!  (ez már a 3. blokkban, a Deutsch XXL alatt található) A felolvasott híreket nem csak meghallgathatod, hanem le is töltheted mp3 vagy wma formátumban, így akár útközben is okosodhatsz, kihasználva az utazás idejét. A hírek szöveges formában is olvashatók, így ha esetleg nem értetted, utána tudsz nézni, miről is van szó. Sőt, még szótár is van a hírek szókincséből!

A politikai rovatban a német egységről is olvashatsz, valamint adatokat találsz Németországról (lakosság, életszínvonal, képzettség, stb.). Még jól jöhet esetleg országismeret témában!

A második nagy rovat a Régiók nevet kapta. Itt a világ különböző tájairól olvashatunk mindenfélét. Az első itt is Németország: az országot az átlagemberek oldaláról mutatja be interjúkkal (Németország arcai cím amlatt) -itt tényleg átlagemberek, "igazi hús-vér emberek” szólalnak meg, hétköznapi dolgokról, hétköznapi szóhasználattal.

A Németország rész alatt van még környezetvédelem. Ezután következik a világ többi része kontinensenként.

A harmadik és a negyedik nagy téma a Némettanulás kész tananyagokkal, országismerettel, letölthető hanganyagokkal. Itt komplett kurzusokat is lehet találni, még gazdasági témában is. Ez egy valódi kincsesbánya! (Ezt majd egy következő bejegyzésben megnézzük részletesebben!)

A DW Radio és TV menüpontok alatt a Deutsche Welle műsorkínálatából válogathatsz. Megnézheted mikor mi van műsoron a rádióban és a tévében, megnézheted a korábbi műsorokat és le is töltheted. Így később ráérő idődben lesz mit hallgatnod!

Az utolsó menüpontnál arról tájékozódhatsz, hogyan érheted el az oldalt pl. mobilról, témánként kérhetsz hírlevelet, sőt minden témához külön megadták az RSS elérhetőséget, így bármire feliratkozhatsz és nyomon követheted.

Remélem talász kedvedre való cikkeket és műsorokat! Nézd végig a kínálatot, keresgélj és biztosan rátalálsz valami érdekesre! Jó olvasgatást, szemezgetést kívánok Neked!

Viel Spaß!

A német-tanulás.blog.hu új helyre költözött. A http://nemet-tanulas.hu oldalon találsz további bejegyzéseket és segítséget a német nyelv tanulásához!

 

Szólj hozzá!

2011.03.02. 09:52 bienemaja

Tévénézéssel nyelvet tanulni? IGEN!

Címkék: tévé időhiány nyelvtanulás szórakozva

Sok barátom, ismerősöm, felnőttként állt újra nyelvet tanulni, mert az élet úgy hozta, hogy akkor lett szükségük rá: munkához kell, nyelvvizsgára van szükségük a diplomához, vagy a gyerekek előtt nem szeretnének magyarázkodni, szégyenkezni, hogy nem tudnak segíteni a német vagy az angol háziban.

Gondolom sejtitek, mi okozza nekik a legnagyobb problémát a tanulásban. Nem, nem az életkorukra gondolok, hisz ők még fiatalok! Igen, az IDŐ! Ezzel küzdenek a leginkább, hogy munka és család mellet időt találjanak a nyelvtanulásra, mert hát manapság mindenkinek ebből van a legkevesebb.

Ezúton szeretnék Nektek, akik még iskolába jártok üzenni, hogy jól használjátok ki az időt és tanuljatok meg minél több idegennyelvet MOST! Akár hiszed, akár nem, most több időd van, mint később munka és 1-2-3 körülötted szaladgáló gyerkőc mellett. Persze tudom, hogy ezt már épp elégszer hallottad és nem is értesz vele egyet, hisz holnap töriből és matekból is dogát írtok, feleltek kémiából (még belegondolni is rossz!), ki kell dolgoznod 3 tételt irodalomból, négyet nyelvtanból vagy éppen három zh-t írsz a héten és még két házi dolgozatot is el kell készítened hétfőig. Ha ennek csak fele igaz is, biztos úgy érzed, nincs kedved ennyi tanulás után még szavakat magolni és körmölni a nyelvtani feladatokat. Keressünk más módokat a gyakorlásra!

Először is mindenkinek figyelmébe ajánlom a 7+1 tippet a szórakoztató nyelvtanuláshoz! Biztosan Te is találsz benne kedvedre valót!

Neked is a tévénézési ötlet tetszett a legjobban? Mit szólsz hozzá, hogy most már legálisan nézheted a tévét? Nyugtasd meg a lelkiismereted (és ha kell, aggódó szüleidet is:-), hogy ezzel a nyelvet gyakorlod!

Hogy is nézzünk tévét németül?

fernsehen, in die Röhre gucken, glotzen, vagyis

Ich sehe jetzt fern. / Ich gucke den ganzen Abend in die Röhre. / Ich glotze den ganzen Abend. (glotzen egyébként azt jelenti: bámulni - a tévénézésre szerintem eléggé találó!)

der Fernsehen = der Fernsehapparat, die Glotze, Flimmerkasten, elektronisches Kindermädchen, TV, Fenster zur Welt - Neked melyik tetszik?

 

Miután ezt így megtanultuk, beszéljünk arról, MIT érdemes  a tévében nézni.

Tulajdonképpen BÁRMIT, ami érdekel! Kezdetben azonban lehet, hogy egy pörgős akciófilm még túl gyors lesz, de eljön annak is az ideje, ebben biztos vagyok! Ellenben ajánlom például a szappanoperákat, mivel azok általában eléggé lassú folyásúak, van időd megemészteni a látottakat-hallottakat. Itt többnyire többször végigrágnak egy-egy témát, ami segíteni fog, hogy megértsd. Gondolj csak bele,  ha például a "Barátok közt"-ből nem látod mondjuk az egész részt, netán kimarad néhány epizód, attól még simán érteni fogod, miről van szó. Ha németül nézel egy hasonló jellegű műsort, ott amit nem értenél, arra ugyanúgy rá fogsz jönni idővel.

Tudom, nem mindenki szereti a szappanoperákat, de biztosan van kedvenc sorozatod, ami szerencsésebb esetben hasonlóan könnyen követhető, mint egy szappanopera. Általában azonban ezek már kicsit gyorsabbak és több bennük az esemény is. Ilyenkor segítség lehet, ha felveszed és ahol nem értetted esetleg visszapörgeted. Meglátod, másodszor már jobban fogod érteni! Használd ki tehát a technikában rejlő lehetőségeket!

Az sem baj, ha olyan részeket csípsz el a kedvenc sorozatodból, amiket már korábban láttál magyarul. Ha tényleg szereted, biztosan szívesen megnézed még egyszer. Mivel már ismered a történetet, könnyebben fogod tudni követni!

Próbálkozhatsz eredeti német filmekkel is, bár ezek közül néhányat a különböző dialektusok miatt nehezebb megérteni, persze vannak köztük olyanok is, ahol Hochdeutsch-ot beszélnek (ez az irodalmi nyelv). Ha egy film szinkronizált, akkor szerintem könnyebben meg lehet érteni, de persze nem árt, ha időnként megpróbálkozol a különböző Dialekte-k megértésével is, hisz erre az Életben is szükséged lesz majd. A való világban nem mindenki beszél gyönyörűen érthető, tiszta kiejtéssel

Nézhetsz azonban bármit, amihez kedved van: akár sportközvetítést, főzőműsort, vetélkedőt, hírmagazint vagy ismeretterjesztő műsorokat is. A legfontosabb, hogy érdekeljen! A pozitív érzelmek rendkívül fontosak a nyelvtanulásban!

Most pedig térjünk vissza kiindulópontunkhoz: az időhöz vagyis inkább az időhiányhoz. Hogyan is függ össze az időhiány a nyelvtanulással? Kevés olyan embert ismerek, akinek este nincs ideje bekapcsolni a tévét :-), nekik ajánlanám ezt a nyelvtanulási módszert a tévével. Hisz ha tévénézésre tudunk időt szakítani, akkor közben akár nyelvet is tanulhatunk! Kellemest a hasznossal!  :-)

Ha kezdetben úgy érzed, hogy nehezen megy, ne add fel! Érezni fogod, hogy napról napra könnyebben megy majd, míg eljutsz oda, hogy fel sem tűnik, hogy milyen nyelven nézed a tévét és ami még fontosabb, könnyebben fog majd menni a beszéd is, hisz lesznek olyan mondatok, amik egyszerűen bekérdzkednek a fejedbe és ott is maradnak.  Megtanulod azt is, hogyan reagálj bizonyos szituációkban, ami akkor különösen fontos, ha nem célnyelvi környezetben tanulsz és anyanyelvi beszélőkkel sem vagy körülvéve. 

Ja, valamit még nem mondtam! Nem tilos jegyzetelni sem! Ha megtetszik egy kifejezés, vagy olyasmit hallasz, amit Te is gyakran mondasz magyarul, írd le és legközelebb elsütheted majd német órán! A tanárod meg lesz lepődve, hogy Te ilyeneket is tudsz!

 

 Szerinted ez a gyerek honnan tanulta meg a jogi nyelvet?

 

Viel Spaß!

A német-tanulás.blog.hu új helyre költözött. A http://nemet-tanulas.hu oldalon találsz további bejegyzéseket és segítséget a német nyelv tanulásához!

 

Szólj hozzá!

2011.03.01. 15:08 bienemaja

7 + 1 tuti tipp a nyelvgyakorlásra

Címkék: tippek nyelvgyakorlás szórakozva

 
 
 
7 + 1 tuti tipp a nyelvgyakorlásra
 
 
 
 
 
 
  1. Ragadj meg minden alkalmat a nyelvgyakorlásra! Ha külföldön jársz, szólalj meg bátran, vagy akár szólíts le tanácstalannak tűnő külföldieket az utcán! Meglátod, hogy milyen hálásak lesznek, te pedig sikerélményhez jutsz, ami óriási lendületet ad a további tanuláshoz!
 
  1. Nézz tévét! Szappanoperát, reklámokat, főzőshowt, műveltségi vetélkedőt, vagy a kedvenc sorozatodat! Bármit, ami érdekel! Az sem baj, ha csak rövid ideig teszed, lényeg, hogy csináld! Mivel a hallott szövegek értését képek is segítik, ezért ez nem annyira bonyolult és még szórakoztató is! Meglátod, egyre könnyebben fogod érteni a tévéműsorokat és a tankönyvekhez tartozó hanganyagot is! Ezen kívül biztos lesz néhány kifejezés, ami „belemászik” a füledbe és gyarapítja a fegyvertárad!
 
  1. Hallgass zenét németül. Németül is lehet jó zenéket találni! Ha most esetleg egy sem jut eszedbe, gondolj vissza mondjuk korábbi slágerekre és keresd meg a YouTubon.
 
  1. Keress német nyelvű internet oldalakat a téged érdeklő témákban. Lehet az a hobbid, bulvár hírek, recept, bármi, lényeg, hogy érdekeljen!
 
  1. Játékokkal is tudsz tanulni, erre is rengeteg lehetőséget találsz az interneten.
 
  1. Chatelj, e-mailezz, ismerkedj aneten németül.
 
  1. Hazafelé pörgesd végig, mi történt veled aznap, és gondolatban meséled el kedvesednek, valamelyik családtagodnak vagy egy barátodnak, persze mindezt németül! Pár nap múlva érezni fogod, hogy egyre könnyebben megy ez a feladat.
 
+1 Tipp
Vezess naplót németül! Nem kell mindig az egész napodat leírnod. Váltogasd, egyik nap írd le, mit csináltál reggel, vagy este, másik nap idézz fel egy párbeszédet a boltból. Leírhatod az aznap hallott legújabb pletykát, hogy milyen idő volt, kivel találkoztál, milyen házimunkát kellett (volna) megcsinálnod, mivel vett le a lábadról a kedvesed, vagy hogy miről álmodtál… Mindegy miről írsz, lényeg, hogy rendszeresen írj, ha csak pár sort is!
 
Hamarosan érezni fogod, hogy mennyivel könnyebben boldogulsz a némettel vagy bármelyik másik idegen nyelvvel (hisz ezek a tippek nyelvtől függetlenül alkalmazhatók). Egyre több sikerélményed lesz, hiszen egyre többet fogsz érteni, és ha valakivel beszélgetni kezdesz, vagy egy levelet, e-mailt kell megírnod, nem fog gondot okozni, egyre könnyebben kommunikálsz és írsz majd! Nem fogsz tartani attól, hogy megszólalj vagy leírj egy mondatot, hisz már rengeteget gyakoroltál J
Ha olyan témákat választasz, amik érdekelnek, még szórakozol is, kikapcsolódsz és közben fel sem fog tűnni, hogy tulajdonképpen tanulsz. Igazából nem is azt teszed, hanem használod a nyelvet, ami a nyelvtanulás valódi célja! Természetesen azért tudásod is folyamatosan bővül közben.
 
Mit érdemes nézni a tévében? Milyen zenét hallgass? Hol lehet olyan játékokat találni, amik fejlesztik a nyelvtudásod? Milyen oldalakon böngéssz? – ezekre a kérdésekre igyekszem majd tippeket adni a továbbiakban!
  
 
 
Neked mi jött be? Oszd meg tippjeidet, ötleted, szívesen fogadjuk!
 

A német-tanulás.blog.hu új helyre költözött. A http://nemet-tanulas.hu oldalon találsz további bejegyzéseket és segítséget a német nyelv tanulásához!

 

 

Szólj hozzá!

2011.02.25. 14:56 bienemaja

Fontosak egyáltalán a névelők? Nyelvtan vs. kommunikáció

Címkék: kommunikáció nyelvtan névelő

"Természetesen fontosak!" mondatja velem a nyelvtanár.  

A kommunikáció szempontjából viszont azt kell, hogy mondjam, nem annyira fontosak! Természetesen pozitív, ha beszéd közben is törekszel rá, hogy szépen beszélj, de nem az a lényeg hogy hibátlan legyen a mondandód! Ez semmiképp ne okozzon gátlásokat! Sokkal fontosabb, hogy meg merj szólalni és lehetőleg ne gondolkodj egy-egy mondaton "órákig", míg összeszeded, melyik szónak mi a névelője, hogyan kell ragozni stb. mert a hosszú gondolkodás sokkal jobban gátolja a kommunikációt, mint néhány nyelvtani hiba. Egy anyanyelvi beszélő rosszul használt névelő ellenére is érteni fogja, mit szeretnél mondani.

Persze kommunikálhatsz füstjelekkel is, akkor biztosan nem téveszted el a névelőket és a nyelvtannal sem kell  túl sokat foglalkoznod :-)

Azért inkább mégis arra biztatnálak, próbálkozz és próbálkozz (de ne a füstjelekkel, hanem inkább a némettel:-)! Meglátod, minél többet használod a nyelvet, annál könnyebben fogod alkalmazni a nyelvtani szabályokat és a névelőket is!

Szeretnélek tehát arra buzdítani, hogy merj megszólalni és beszélj, beszélj, amikor csak lehetőséged van rá!

Gondolj csak bele, Te is örülsz neki, ha egy külföldi, akár csak egy szót is el tud mondani magyarul! Ő is így van ezzel! Ezen kívül Te valószínűleg már most sokkal jobban beszéled az ő nyelvét, mint ahogy ő valaha is fogja a tiédet! Te vagy előnyben!

Mit csinálj, ha nincs alkalmad beszélni? Neked mi a taktikád a gyakorlásra? Írd meg, talán másoknak is beválik!

Erről ígérem még sokszor lesz szó, hogyan tudod gyakorolni a nyelvet, ha nem célnyelvi környezetben vagy!

A német-tanulás.blog.hu új helyre költözött. A http://nemet-tanulas.hu oldalon találsz további bejegyzéseket és segítséget a német nyelv tanulásához!

 

 

Szólj hozzá!

2011.02.25. 12:14 bienemaja

Der, die, das?

Címkék: névelők der die das főnevek neme

Lehet, hogy most ezen töprengsz, esetleg mérgelődsz: Jó, jó, kiszínezem pirosra, kékre  a szavakat, felolvasom stb, hogy jobban megjegyezzem a főnevek nemét, de mit csináljak, ha még nem tudtam utána nézni az új szó névelőjének?

Mondhatnám, hogy tippelj! hisz 33% eséllyel el fogod találni, ami nem is olyan rossz! :-) (ezzel persze bakot is lőhetsz, hisz vannak szavak, amik más névelővel mást jelentenek, de szerencsére ebből azért nincs sok, így bátran tippelj, hisz a 33% elég jó találati arány!)

Persze vannak ennél tudományosabb és főként hatékonyabb módszerek is!

Mindjárt ott van a legkézenfekvőbb szabály: ha egy élőlény fiú, mint az apa, a fiú vagy a bika, akkor szinte biztos, hogy hímnemű lesz, vagyis DER lesz a névelője. Azért írtam, hogy szinte biztos, mert mint tudjuk a "kivételek erősítik a szabályt" :-) De szerencsére ez a kivételt erősítő szabály egyáltalán nem bonyolult és rögtön alkalmazható is egy csomó szónál. Így hangzik: a "chen" végű kicsinyítőképzős szavak mindig semleges neműek (mint ahogy a kicsi élőlények is, lásd pl. csikó: das Fohlen). A jó hír azonban az, hogy ez alól nincs kivétel! Minden -chen végű főnév semleges nemű, vagyis DAS névelőt kap. Van még egy jó hírem: ez egy ma is aktív képző, ami azt jelenti, hogy te is képezhetsz vele szavakat! Ha tehát a cica (die Katze) helyett azt szeretnéd mondani, hogy cicácska (mert annyira édes az a kis nyávogó), akkor das Kätzchen-t használsz. Ezt szinte bármelyik szóval megteheted, csak a fantáziád szab határt! és rögtön van egy szuper előnye: nem kell gondolkodnod a szó névelőjén, hisz tuti biztos, hogy DAS lesz!

Logikus a folytatás: a nőnemű élőlények DIE névelőt kapnak, mitn die Mutter, die Oma. Itt is érvényes a korábban említett szabály a kicsinyítőképzőkről, tehát a -chen végű Mädchen névelője jelentése ellenére (=lány) DAS lesz.

Az állatoknál is megfigyelhető, hogy a "fiú ló", vagyis a csődör németül DER Hengst, a  "lány", a kanca: DIE Stute és a kicsi, vagyis a csikó = DAS Fohlen. Az összefoglaló név -jelen példánál a ló- semleges nemű, vagyis DAS Pferd. Ugyanígy a DAS Schwein nem utal az állat nemére, van külön die Sau (koca) és der Eder. Persze ezeket a speciális megnevezéseket nem fontos tudni, csak a logika kedvéért meséltem el.

A semleges nemről megállapíthatjuk összefoglalásképpen, hogy jelentésüket tekintve alapvetően a kicsi élőlények és az összefoglaló megnevezések lesznek semleges neműek, vagyis kapnak DAS névelőt.

Tovább is van mondjam még? A névelőkre még sok dologból lehet következtetni, de erről majd legközelebb!

Most mondjátok inkább Ti! Ti is tudtok ilyen szabályokat? Esetleg van olyan, amire magadtól jöttél rá? Hogyan jegyzed meg ezeket a hasznos és időnként még logikusnak is mondható nyelvtani szabályokat?

A német-tanulás.blog.hu új helyre költözött. A http://nemet-tanulas.hu oldalon találsz további bejegyzéseket és segítséget a német nyelv tanulásához!

 

 

 

1 komment

2011.02.25. 11:52 bienemaja

Életlen fűrészzel nyelvet tanulni?

Címkék: tanulásmódszertan szótár névelők főnevek neme szótárhasználat

 

 
Micsoda? A te szótáradba nem írták bele a szavak névelőjét? Hát akkor most hogyan nézz utána, hogy a joghurt milyen nemű?
Ne ess kétségbe! Van egy jó hírem! Minden szótárban meg van adva a főnevek neme. Csak lehet, hogy nem azt írták oda, hogy der, die vagy das, hanem egy aprócska kis betű van a szó után, amit nem is olyan könnyű észrevenni, főleg, ha azt sem tudod, mit kellene keresned.
Nézzük hát, mit is keress pontosan. Némely szótárban a főnevek után (amik ugye a németben nagybetűvel vannak írva) a névelő helyett csak egy betűt találsz: m, f, n.
Lapozz a szótár elejére (esetleg a végére, lehet, hogy ide rejtették :-) és keresd meg a rövidítések részt. Érdemes a többi rövidítést is átolvasnod, biztosan találsz még néhány hasznos információkat, ami még jól jöhetnek!
De nézzük konkrétan azt a bizonyos három betűt (persze időközben biztosan többen rájöttetek már, hogy melyik mit jelenthet!):
    m = maskulin hímnemű
    f  = feminin nőnemű
    n  = Neutrum semleges
Ugye hogy nem is bonyolult -főleg ha tanulsz esetleg más nyelvet (mondjuk olaszt) vagy esetleg beugrik, hogy kémia órán már hallottál a neutronokról, ráismerhetsz ezekre a szavakra, hisz az ilyen nyelvészeti kifejezések a latinból származnak, mint oly sok minden a tudományban.
 
Az is előfordulhat, hogy nem találod egyik betűt sem a főnév például a Ferien szó mögött, hanem  Pl. áll ott, ami itt most nem a magyarban megszokott például rövidítése, hanem a pl=Plural, vagyis többes szám és ilyenkor automatikusan a többes számot kell használni, tehát nem kell gondolkodni, hogy der, die vagy das. (A Ferien szónál szerintem a többes szám teljesen logikus is, hiszen milyen szünet az, ami nem több napból áll :-).
Természetesen még rengeteg dolgot rövidítenek a szótárban, ezért is javasolom, hogy nézd át a rövidítéseket és ismerkedj meg a szótár elején és végén található magyarázatokkal. Meglátod, megtérül az erre fordított időd (és sok későbbi bosszúságtól is megkímélheted magad)!
 
Eszembe jutott történet egy favágóról:
Egy elcsigázott favágó erőlködik, próbál kivágni egy fát az erdőben egy életlen fűrésszel. Egy arra járó, aki látja az erőlködést és az elhasználódott szerszámot, megkérdezi: „Miért nem élezed meg a fűrészt?” „Ki kell vágnom ezeket a fákat, nincs rá időm, hogy megélezzem!”
 
Kívülről nézve ugye milyen egyértelmű, mit kellene tennie? Szánj tehát időt az előkészületekre, mielőtt leülsz és vért izzadva, „életlen fűrésszel” próbálkozol a nyelvtanulással! Ismerkedj tehát össze jól a szótáraddal, hisz együtt fogtok dolgozni!
 
Neked is gondot okoz időnként a szótár használata? Van olyan, amivel nem boldogulsz? Írd meg és segítek!
Vagy van esetleg egy vicces történeted, ami a szótár használatából adódott? Oszd meg velünk!
 

A német-tanulás.blog.hu új helyre költözött. A http://nemet-tanulas.hu oldalon találsz további bejegyzéseket és segítséget a német nyelv tanulásához!

 

 

 

Szólj hozzá!

2011.02.25. 10:39 bienemaja

Der, die, das.... melyik is?

Címkék: névelők der die das főnevek neme

Biztosan neked is sok fejtörést okoznak a névelők a németben. Ezzel mindannyian küzdöttünk és küzdünk folyamatosan. Hogyan lehetne ezen az örök problémán segíteni, mit tegyünk, hogy könnyebben megjegyezzük, melyik szó milyen nemű, vagyis mi lesz a névelője?

Ha vizuális típus vagy, szerintem jó módszer, ha a színeket használod a 3 nem megkülönböztetésére. Legyen mondjuk a kék a hímnemé (mert az olyan fiús szín:-), piros a nőnemé és sárga a semleges nemé. A legegyszerűbb, ha szövegkiemelő filccel megjelölöd a szavakat! Persze készíthetsz szókártyákat is ilyen színű jegyzetpapírra (a jegyzetpapírok mérete is megfelelő, nem kell sokat darabolni, elég ha félbevágod és máris zsebbe tehető méretű a szókártyád).

Ha hallás után jegyzed meg a szavakat könnyebben, akkor érdemes a szavakat névelővel együtt többször hangosan felolvasnod, így a szó névelővel együtt fog "belemászni" a füledbe.

És ha mégsem sikerülne minden névelőt 100%-osan megjegyezned, akkor sem kell kétségébe esni, hisz ez a beszédben nem is annyira hallatszik és még a német anyanyelvűek sem egyformán használják! Nézd csak meg a joghurt névelőjét a szótárban! Der, die vagy das? Kettő biztosan ott lesz a háromból! Szóval nem kell ezen annyira aggódni, legfeljebb azt hiszik, a német nyelvterület másik részéről érkeztél :-)

Neked milyen módszer vált be? Oszd meg, hogy másoknak is könnyebben menjen!

 

1 komment

süti beállítások módosítása